Home | Lingua resiana | Studi | Notiziario | Galleria | Attività | Collegamenti | Contatti

Identità e tutela Val Resia

Il repertorio lessicale resiano - italiano

“ROŚAJANSKË-LAŠKË BYSIDNJÄK”, ovvero Repertorio lessicale resiano-italiano e viceversa. Così Sergio Chinese Hugjou intitola una raccolta di oltre 6000 parole ed espressioni resiane  una parte ancora in  uso, una parte legate a un mondo di tradizioni e mestieri in via di estinzione, una parte riservata a neologismi mediati dal contesto sociale attuale.

La presentazione del volume, corredato da un CD per una fedele comprensione e pronuncia delle parole, è avvenuta nella sala consiliare del Municipio di Prato di Resia mercoledì 13 agosto.

Coordinati da Romano Martinuzzi,hanno preso la parola il presidente della Provincia prof. Marzio Strassoldo, il sindaco di Resia Sergio Barbarino, il prof. Federico Vicario dell’Università di Udine e presidente dell’Associazione Filologica friulana, il linguista Han Steenwijck, professore di slavistica all’Università di Padova: ognuno ha messo in luce aspetti diversi del lungo e paziente lavoro che colma una lacuna e apre un punto di partenza per un approfondimento più metodico e scientifico, auspicato per il futuro. Sergio Chinese non è uno studioso, ma un appassionato delle peculiarità della sua terra di cui  vorrebbe, come tutti i resiani, veder salvato il patrimonio culturale. Così dopo alcune pubblicazioni per la valorizzazione soprattutto del canto e delle tradizioni resiane, ecco ora questo repertorio che  Han Stenwijck  ha definito “il  primo vero vocabolario resiano”.  L’opera, nella parlata di Lipavaz, non è  certamente esente da limiti ( mancano le varianti delle altre frazioni della valle), né completa ( mancano sicuramente ancora tanti vocaboli), ma è un coraggioso  tentativo di salvare la memoria  di un linguaggio arcaico e molto interessante che sta subendo la naturale, continua evoluzione di tutti i linguaggi parlati che inevitabilmente perdono alcune caratteristiche e ne assumono altre per effetto delle interazioni con altri linguaggi, con i mass media e con  un contesto sociale  sempre più vario e dinamico.

Speriamo che il lavoro sia di stimolo  per ulteriori ricerche ed arricchimenti.

Sei in...